• <strike id="sicai"></strike>
  • <li id="sicai"></li>
  • 深柳讀書草根的力量:“互聯網”(Internet)概念演進歷程及其中國命運——互聯網思想史的梳理
    發布時間:2023-05-27
      原標題:深柳讀書草根的力量:“互聯網”(Internet)概念演進歷程及其中國命運——互聯網思想史的梳理   草根的力量:“互聯網”(Internet)概念演進歷程及其中國命運——互聯網思想史的梳理   “互聯網”(Internet)是當今社會人們最熟悉的詞匯,但其誕生和演變卻充滿混淆、爭議和沖突。論文深入考察互聯網50年發展歷程,辨析“互聯網”(Internet)這個概念
    大家好,我是您的朋友編輯小銘。今天帶大家了解更多新的知識,希望能對您有所幫助。

      原標題:深柳讀書草根的力量:“互聯網”(Internet)概念演進歷程及其中國命運——互聯網思想史的梳理

      草根的力量:“互聯網”(Internet)概念演進歷程及其中國命運——互聯網思想史的梳理

      “互聯網”(Internet)是當今社會人們最熟悉的詞匯,但其誕生和演變卻充滿混淆、爭議和沖突。論文深入考察互聯網50年發展歷程,辨析“互聯網”(Internet)這個概念的演進歷程、內涵變化和歷史爭議?!盎ヂ摼W”(Internet)概念的歷史,是一部技術創新和擴散史,也是一部時代文化和思想史。無論在全球還是中國,這個概念的演進如同互聯網本身的發展,體現了自由開放、去中心化和用戶驅動等自下而上的草根力量,始終與權威、政治和商業等自上而下傳統體制的力量展開博弈與競爭的特點。考察這個概念走過的不平凡歷程,可以更深刻地理解互聯網革命的本質,汲取中外經歷的教訓,彌合自上而下的精英人士和自下而上的普遍大眾之間的認知鴻溝,更好地理解和應對未來的挑戰。

      互聯網早已深刻融入我們日常的社會與生活之中,“互聯網”這個詞匯也在我們生活中逐漸成為一個耳熟能詳的概念,以至于我們習以為常,對其定義和內涵完全不假思索。然而,“互聯網”這個概念歷來多爭辨,權威專家的理解未必比普通民眾更正確,專業人士或許更容易鉆入象牙塔,背離技術發展和互聯網革命的真正初衷。毫不夸張地說,“互聯網”(Internet)概念的演進史就是一部互聯網的發展史。它不但是一部充滿進化和變遷的歷史,還是一部充滿了自下而上民間草根力量與自上而下專家群體的論爭與博弈的歷史。

      “Internet”一般被認為是“INTERconnected NETwork”這兩個詞語的復合詞,或者是internetwork和internetworking的縮略詞,也曾被指代Net或者network。關于“互聯網”(Internet)的定義,可謂五花八門,種類繁多。截至目前,最清晰和權威的定義有兩個,雖然相隔時間不短,但這兩個定義基本界定清楚了互聯網概念的核心內涵,起到了正本清源的作用。尤為關鍵的是,這兩個定義的產生均富含“互聯網”特色,是基于富有代表性的群體達成的共識,而非某位專家的個人認定,更不是少數專家“閉門造車”的產物。

      一個定義,是最貼近互聯網精神的知識協作平臺——維基百科對“互聯網”(Internet)的最新定義;另一個定義則是1997年出版的《互聯網簡史》中包含多名互聯網之父在內的互聯網先驅們的集體共識。這兩個定義都明確了互聯網的基本技術特性和核心要點。

      維基百科將“互聯網”(Internet)描述為:“互聯網是使用互聯網協議套件(TCP/IP)連接全球設備的互聯計算機網絡的全球系統。它是一個由本地及全球范圍的私有、公共、學術、商業和政府網絡組成的網絡中的網絡,通過各類電子、無線和光纖網絡技術相連?;ヂ摼W承載著廣泛的信息資源和服務,如萬維網(相互鏈接的超文本文檔和應用程序、電子郵件、電話服務和文件共享。一些出版物不再將互聯網(internet)大寫?!?

      《互聯網簡史》對“互聯網”的描述如下:1995年10月24日,聯邦網絡委員會(FNC)一致通過一項決議,對“互聯網”一詞進行了定義。該定義是在與互聯網和知識產權社區的成員們共同協商之后確立的。決議中提出“互聯網”是指:“符合以下條件的全球信息系統:1.根據網絡間協議(IP)或其今后的擴展協議/后續協議,由一個全球獨一無二的地址空間邏輯地連接在一起;2.能夠支持使用傳輸控制協議/互聯網協議(TCP/IP)套件或其今后的擴展協議/后續協議,和/或其他與IP兼容的協議之通信;3.公開或私下地提供、使用本文中介紹的相關基礎設施上分層的高級別服務,或使這些服務可訪問。”

      顯然,第一個概念相對通俗易懂,體現了維基百科平臺上動態演變的最新成果,融合了專業和大眾、專家和愛好者共同編輯和博弈的結果,富有全球“眾包”的互聯網特性。第二個概念則相對具技術性和專業性,基本代表了當時全球學界和技術社群的共識,迄今依然適用。雖然兩者的措辭不太一樣,內涵卻是一致的,既跳出了不同歷史階段的概念差異,更跳出了各種意識形態的紛擾和爭端,給出了簡單清晰的幾個核心要點:1.互聯網是指通過TCP/IP聯接而成的一個全球網絡系統,是一個代表整體性的概念;2.互聯網包括了由商業、政府、學術、公共等各種產權屬性不同的連接網絡的網絡,只要連到互聯網就成為其中的一部分;3.互聯網上所承載的各種服務,是互聯網的重要組成部分。

      除此之外,在《大英百科全書》中,邁克爾·亞倫·丹尼斯(Michael Aaron Dennis)與羅伯特·卡恩(Robert Kahn)將互聯網(Internet)定義為:“一種系統體系結構,通過允許世界各地的各種計算機網絡相互連接,徹底改變了通訊和商業方法?!痹凇秳蛟~典》中,互聯網(the internet)被定義為:“世界各地聯網的大型計算機系統,它允許人們共享信息和相互通信?!薄缎氯A字典》則將互聯網定義為:“由若干個電子計算機網絡相互連接而成的網絡?!薄杜=蛟~典》給出的定義是,互聯網是提供各種信息和通信設施的全球計算機網絡,由使用標準化通信協議的互聯網絡組成。與維基百科相似,技術百科(Techopedia)認為,互聯網不僅是一個全球連接的網絡系統,使用TCP/IP通過各種媒體傳輸數據,它還是一個全球交流網絡,包括私人、公共、商業、學術和政府網絡,通過向導、無線年確定的定義,迄今沒有本質性變動,主要是因為在這一時期互聯網商業化浪潮崛起,互聯網的形態和全球化的格局初步確定,互聯網不再是當年單一的阿帕網或者以美國為核心的網絡,真正演化為一個覆蓋全球、龐大且復雜的“萬網之網”。一個真正的網絡,里面既包括了各國國家的政府網絡,也包括了各種商業性質的網絡,還包括了各大高校和公共領域的各種非商業性網絡。每一個網絡既相對獨立,又是整個網絡的組成部分,每一個網絡都有自己的產權、使用目的以及自主的治理機制,同時,還必須融合在整個互聯網的基本標準、規范和體系之下,脫離了整體就不是線月,《今日美國》(USA Today)“新7大奇跡”評選結果公布,“互聯網”名列其一,預示著它將引領“時代”的趨勢和巨大潛能。

      不得不承認,互聯網(Internet)的概念迄今依舊模糊,其內涵在歷史上經歷了不同的變化。如有人深究“什么是互聯網(Internet)?”或許專家都很難說清楚,甚至越說越復雜。如果咬文嚼字,想辨析清楚“互聯網”(Internet)的概念,Internet、INTERNET和internet之間的差異,以及ARPANET、NSFnet等的區分實在很費腦筋。主要問題在于:

      學界的專業界定與民眾的概念認知之間存在極大的鴻溝,甚至一些人從專業角度進行混淆,人為制造了巨大的混亂;2.互聯網(Internet)概念本身在不同的歷史階段就呈現出極大的差異,不同時期的概念指向均可能不同;3.今天依然沒有解釋清楚在正式和非正式概念之間存在的差異與矛盾。

      在互聯網早期行動者的描述和流行文化中,互聯網通常以硬件和軟件兩個方面來定義。這個框架被早期的定義者普遍認同,并試圖對網絡硬件和軟件的起源作出解釋。此外,關于互聯網相對同質的創新軌跡描述則忽略了世界各地決策者所做選擇的異質性。在西方文明的發展脈絡下,人們深信所有事物都有一個可以被標記為開始的點,一套互聯網論述的創世紀范式(genesis paradigm)自然有其合理性基礎。在諸多互聯網著作、學術期刊及回憶錄中,在不同角度的討論范疇下,互聯網的起始點始終處于“流動”狀態。有些著作可追溯到查爾斯·巴貝奇(Charles Babbage)和艾達·洛芙萊斯(Augusta Ada Lovlace)的差分和分析引擎,以及用于生產標志著計算機出現的電子數字積分計算機(Electronic Numerical Integrator And Computer,ENIAC);約翰·馬科夫(John Markoff)則以推動計算進入網絡化時代的第二次世界大戰的工業-軍事綜合體,允許數字流量的加密循環出現為起點;還有一些論述則集中于互聯網的個性化和反文化,以及使互聯網的物理傳播成為可能的全球信息結構和基礎設施的生產等。

      《百年孤獨》的開篇語有云:“這塊天地如此之新,許多東西尚未命名,提起它們時還須用手指指點點?!被ヂ摼W的誕生像極了創世紀,起初沒人把它當做大事,就連創造互聯網的人也沒預料到它后來會有如此大的影響。如同常理,人總要出生后才起名字,互聯網同樣如此,在誕生初期并不存在“互聯網”(Internet)這個名字,后來才逐漸成形,起初的稱呼就像人的小名一樣,特指卻隨性,甚至雜亂無章。

      1962年8月,美國信息處理技術處(Information Processing Techniques Office,IPTO)首任處長利克萊德(J.C.R. Licklider,1930-1990)撰寫了一系列備忘錄,闡述了“銀河網絡”概念,這是首次對通過網絡實現社會互動的描述。1966年底,美國互聯網之父拉里·羅伯茨(Larry Roberts,1937-2018)加入美國國防部高級研究計劃局(Advanced Research Projects Agency,ARPA),并發展出“計算機網絡”的概念。1967年,羅伯茨開始籌建“分布式網絡”,在1968年提交的研究報告《資源共享的計算機網絡》中提出建立阿帕網的構想,使“ARPA”的計算機達到互相連接以共享彼此研究成果的目的。同年,約翰遜總統在簽署的《公共廣播法》上說:“我認為我們必須考慮新的方法來建立一個偉大的知識網絡,不僅是一個廣播系統,而且是一個采用個人可以使用的各種發送和存儲信息的方法。”這種想法對建立一種“全球計算機網絡”(global computer network)有一定啟發作用。

      在反戰示威活動高漲與頻發的背景下,美國國防部逐漸縮減項目開支,對以促進學術合作為目的之項目進行撥款的可能性大為降低,然而,阿帕網的項目撥款不減反增。史蒂芬·盧卡西克(時任ARPA副主任)認為,分組交換(即包交換)能讓網絡在遭到破壞時仍然具備強大的生存能力,是使阿帕網項目獲得大量資金的理由。換言之,盧卡西克認為阿帕網的建立有明顯的軍事目的。這種觀點引發了互聯網是否與核戰有關的口水戰。

      1970年,阿帕網首個網絡節點在東海岸地區建立。阿帕網項目直接推進了互聯網絡協議(internetworking protocol)的開發,通過該協議,可以將多個獨立的網絡(networks)連接到一個網絡(network)中。

      正如Xerox成為復制(copying)的動詞一樣,“Internet”也成為與計算機網絡(computernetworks)相關的通用術語。在20世紀70年代,盡管獨立的計算機已經開始接入網絡,但網絡之間不能相互通信,美國的阿帕網及英國的NPL網絡均無法與其他類型的計算機網絡進行交流。建立一個統一的標準,解決不同網絡之間的數據轉換,并將它們連接到更大的網絡中,這個過程被稱為“internetworking”或“internetting”,然后產生了以動詞形式出現的“internet”。

      1972年,美國計算機科學家、TCP/IP協議的共同發明人鮑勃·卡恩(Bob Kahn,1938-)加入DARPA不久,首次提出“開放式體系結構網絡”的概念。這項工作最初是分組無線電項目的一部分,后來成為一個獨立項目,被稱為“internetting”。

      1973年12月,文頓·瑟夫、約根·達拉爾(Yogen Dalal)和卡爾·桑夏(Carl A. Sunshine)在互聯網傳輸控制程序規范(RFC 675)中,第一次以“internet packet”的書寫形式使用小寫的“internet”,并將“internet”一詞用作“internetworking”的簡寫,在RFC檔案中又重復了這種用法。值得注意的是,“internetworking”是“將不同類型的網絡互連以建立一個大型的全球網絡”的概念,這樣任何一對連接的主機都可以交換數據包,由此產生的互聯網絡系統稱為“internetworking”,或簡稱為“internet”。“internetworking”是“inter”(之間)和“networking”兩個詞的組合,而不是“internet working”或“international network”,因此,此時的“internet”是作為一個動詞而不是名詞被使用。

      自20世紀70年代開始,大量新的網絡不斷涌現,包括計算機科學研究網絡(Computer Science Research Network,CSNET)、加拿大網絡(Canadian Network,CDNET)和成立于1981年的合作性質的美國大學計算機網絡BITNET,以及美國科學基金網絡(National Science Foundation Network,NSFNET)。1975年7月,阿帕網被移交給美國國防部通信局管理,阿帕網不再是具有實驗性和獨一無二的網絡。1981年,美國國家科學基金會(NSF)對計算機科學網絡(CSNET)的資助,進一步擴展了阿帕網的接入。1982年,互聯網協議套件(TCP/IP)被標準化,這使互聯網絡(interconnected networks)在全球范圍內的擴散成為可能。

      大致從20世紀80年代中期開始,大寫的“Internet”開始由美國政府資助的專用網絡變成了邊界逐漸消失的國際性網絡,開始了“去中心化”轉向,直到1990年代被最終確定下來。這反映了最初的“Internet”確指美國政府資助的“那個”網絡。

      從1989年CERN開放了其第一個外部TCP/IP連接和澳大利亞大學加入了使用IP協議統一其網絡基礎設施,到1980年代互聯網在亞洲的滲透,基于TCP/IP協議的互聯網逐漸走向全球。國家科學基金會(NSF)充當了如今互聯網概念的催化劑。NSFNET為美國超級計算機網站的研究人員提供訪問,1986年TCP/IP網絡接入再次得到擴展。NSF沒有從每個機構到超級計算中心進行物理通信連接,而是啟用了“連接鏈”(linkedchain),機構將連接到與他們“相鄰的”計算中心,這些計算中心再連接到中央超級計算中心。這種開始擴展到計算機網絡的全球網絡,允許位于世界任何地方的計算機相互通信,共享存儲各種計算機“服務器”上的信息。此時的互聯網不受任何官方機構的管轄,只有一些組織致力于使其更易訪問和更有用。NSF不斷升級其骨干網絡,NSFNET被廣泛使用。1990年,NSFNET取代了阿帕網,成為互聯網的骨干網絡,阿帕網正式謝幕。

      由此可以看出,NSF將“Internet”從美國政府手中解放出來,自下而上地推動了“Internet”概念的演進。

      FNC在1995年10月24日的決議中對“互聯網”之定義一直沿用至今。盡管自1990年代中期開始,人們公認的互聯網已基本形成,但仍然還留有不少進化中的“尾巴”。比如,一直到2016年9月30日,美國政府才正式將互聯網域名管理權移交給互聯網名稱與數字地址分配機構(The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers,ICANN)。

      毋庸置疑,美國在互聯網的早期階段占據著得天獨厚的優勢,保持著對互聯網治理的單邊控制。在網絡空間中,每一臺計算機都有一個專屬的IP地址,每一個國家所擁有的IP地址數量關系到該國在網絡空間中的地位。IP地址的分配權與國際互聯網根域名的控制權是構成網絡資源分配權力的兩個主要部分,域名系統為互聯網的穩定運行提供了基礎保障,域名根服務器則是這個系統最基礎的支撐,它們自然成為美國政府極力爭奪與控制的對象。表面上看,域名是由美國兩家獨立機構——互聯網數字分配機構(The Internet Assigned Numbers Authority,IANA)和網絡解決方案公司(Network Solutions Inc,NSI)所控制,事實上,美國政府一直掌握著對互聯網域名與根服務器的控制權。隨著互聯網作為戰略資源的重要性日益凸顯,美國對互聯網關鍵資源的壟斷地位遭到其他國家的反對。迫于國際壓力,美國在1998年發表的互聯網域名與地址管理白皮書中,提倡由民間組織主導互聯網的管理,非盈利性國際組織——ICANN應運而生,不過它由美國商務部授權,是在與美國商務部所達成的諒解備忘錄的基礎上運行的。

      盡管TCP/IP協議后來成為全球通用的互聯網技術標準,過程卻充滿辯論與爭奪。在20世紀70年代,施樂網絡系統(XNS)、IBM的系統網絡工程(SNA)及國際電信聯盟(ITU)的“X.25”網絡協議等都對美國國防部及阿帕網成員所支持的TCP/IP協議進行抵制與抗衡。

      通過這段歷史的詳考,可以再次驗證:是自下而上的實踐本身推動了“Internet”概念的演進?!皻v史是人民創造的”,在互聯網領域同樣如此,是大眾造就了互聯網的奇跡和“互聯網”(Internet)這個概念的內涵。

      早期的互聯網由軍事科學綜合體創造,到20世紀80年代受到美國反主流文化的強烈影響,20世紀90年代開始互聯網商業化促成了新的商業監督制度的發展,如今網絡已經完全融入到人們的日常生活當中。當代的互聯網概念已完全超越了初衷,轉向更為復雜的社會想象。未來,隨著技術創新的突破,互聯網必將出現重大的內涵和外延的變化。比如,就技術層面而言,作為互聯網概念核心的TCP/IP協議能夠永恒嗎?一旦出現新的協議代替TCP/IP協議,那么互聯網的概念又該如何演變呢?再如,隨著5G到來,美國等國家的政治和意識形態干預越來越強烈,互聯網會不會因此而走向分裂?若一語成讖,互聯網又該何去何從呢?這些都是留給未來的疑問,不僅是對技術專家研發智慧的考驗,也是對各國政治家政治智慧的考驗,乃至對整個人類的智慧考驗。

      互聯網于20世紀60年代誕生,從20世紀90年代開始被廣泛使用,不少與互聯網相關的新詞曾紅極一時,卻只是曇花一現,曾感覺恰如其分的一些新術語很快被證明不足以涵蓋互聯網迅速發展的內容。例如,在20世紀70年代末和80年代初期,信息高速公路(Information Superhighway)這個詞由美國前副總統戈爾(Al Gore)推廣,幫助人們想象互聯網對日常生活的幫助。但很快就過時了。再如“internet”這個詞剛出現的時候是小寫的,自20世紀80年代互聯網協議套件(Internet protocol suite)的廣泛部署以來,互聯網工程任務組(Internet Engineering Task Force,IETF)、互聯網協會(Internet Society)、互聯網名稱與數字地址分配機構(ICANN),以及W3C等其他機構持續不斷地使用首字母大寫的互聯網(Internet),并將其視為英語中的專有名詞。根據1974年牛津英語詞典的解釋,小寫internet指的是任何由多臺計算機連接而成的網絡。而全球網絡(global network)通常使用“首字母大寫的互聯網”(the Internet)。需要注意的是美國英語詞典負責人凱瑟琳·康納·馬?。↘atherine Connor Martin)所言:“我們在談論互聯網時使用‘the’,這也使首字母大寫的用法得以延續,同時,大多數被引用的歷史來源也都使用大寫形式的Internet,因為人們用它來指稱其中一個具體的網絡?!睋雀杓夹g人員、網絡專家鮑勃·懷曼(Bob Wyman)稱,“i”應該大寫,用以明確互聯網,也就是由阿帕網(Arpanet)演變而來的全球網絡和任何通用互聯網或連接多個較小網絡的計算機網絡之間含義的差異。懷曼還強調,如果你從不把互聯網這個詞的首字母大寫的話,那只是說明你根本不了解首字母大寫的互聯網與小寫的互聯網之間的技術差異。首字母大寫的Internet作為專有名詞,不再指向任何計算機網絡,而是我們如今正在使用的這個網絡。如同美國的“憲法”這個詞,如果用首字母大寫“the Constitution”,專指美國憲法;首字母小寫“constitution”,則是像憲法這樣的一種普遍事物。

      在阿帕網過渡到現代意義的互聯網之前,“internet”一詞作為首字母小寫拼寫是“internetwork”的常見簡短形式,通常當作普通名詞使用,這種拼寫和用法在關于“網絡”(networking)的討論中仍然可以找到,而首字母大寫的Internet則仍然被視為專有名詞。在早期的檔案資料中這種區分比較明顯,但沒有形成統一的使用標準與規范。例如,在1989年的《IBM TCP/IP教程和技術概述》一書中,作者提及internetwork與internet這兩個詞只是相互連接的網絡(interconnected network)的縮寫,當使用首字母大寫的Internet時,指代全球互聯網絡的集合相互連接的網絡。在邏輯上,全球互聯網絡的集合(Internet)是一個相互連接的網絡(internet),但是,一個相互連接的網絡(internet)卻不是一個全球互聯網絡的集合(Internet)。通過對互聯網協議標準征求意見的文件之考察,發現“internet”作為一個名詞一直是以“網絡互聯”(internetworking)縮寫的方式被使用,且具有復數形式。

      隨著互聯網協議背后的推動力不斷增強,人們普遍將“網絡互聯”的結果視為一個獨立的存在,互聯網(internet)成了一個既可以指代一般意義上的任何通過網絡互聯的計算機網絡集合,也可以代表特定意義上與阿帕網互聯的計算機網絡集合,包括之后的NSFNET名詞。在語言學領域,首字母大寫的拼寫方式往往被用于專有名詞,突出某種特殊性,而其他表示普遍事物的名詞則為小寫形式。首字母大小寫還是一種非常重要的語法規則。從結構主義語言學角度而言,這種規則既是權力作用下的產物,又制造出一種權力。小寫字母的使用可以成為一種挑戰文本結構的方法。此外,時代背景或許也能對上述現象的產生做出部分解釋,從殖民時代大寫的白人與小寫的黑人到現代大寫的官方機構與學術頭銜,使用大寫彰顯出思想、地位、人際關系,以及話語權上的權力結構。

      關于互聯網的首字母大小寫的爭論,至少從2002年就開始了。美國賓夕法尼亞大學傳播學教授約瑟夫·圖羅(Joseph Turow)把自己新書里的“Internet”全改成了“internet”,還得到了麻省理工學院出版社責任編輯的支持。圖羅教授給出的理由是,把互聯網這個詞首字母大寫,看起來與某個商品品牌相似,就好像是用舒潔(Kleenex)代替紙巾、用北極牌(Frigidaire)統稱冰箱、用邦迪(BAND)泛指創可貼一樣,有一種將公有物私有化的感覺。他認為:“至少在哲學上,互聯網不應該被任何人擁有。”因此,從“Internet”變成“internet”,不僅是一種語言學現象,還反映出一個根本性問題——應該如何理解互聯網?如利克·列文(Rick Levine)等人在《互聯網的本質》一書中所言,人們對互聯網的渴望出現在一個管理高度發達的時代。同時,作為20世紀獨特的產物,“管理好這個世界”的觀念主要來源于美國。然而,在現代性之后,在符號消費的景觀之下,在大型集團壟斷絕大部分互聯網流量、主流媒體機構主導話語權的年代,部分學者正在重提互聯網公共性問題。這是一種從管理控制轉向協商民主的過程,也是從(美國單方面)監控到全球共同治理的訴求。從大I變成小i,是在強調互聯網的公共性,互聯網已成為大眾生活的必需品,應該屬于所有人。它不再是政府項目,也不是某個商業品牌,不應被某個政權、某家企業所占有,有一些評論員甚至將去大寫化(de-capitalization)視為一種政治選擇。

      語言的變化(Language change)是指語言的語音、形態、語義、句法和其他特征隨時間所產生的變化。它由歷史語言學、社會語言學和進化語言學研究組成。語言學家約翰·萊昂斯(John Lyons)指出,任何適用于語言變化的評價標準都必須基于對一種語言在使用它的社會中被要求實現的各種功能去認識。美國語言學、傳播學者家蘇珊·哈林(Susan Herring)認為,語言變化正受到互聯網使用的影響,電子語法(e-gramma)會對互聯網用戶的語言表達和語言本身帶來變化。她檢索牛津英語語料庫后發現,在2000年至2012年之間,首字母大寫的“互聯網”(Internet)的使用率比小寫的“互聯網”(internet)多一倍,然而,從2012年開始,“Internet”的領先優勢急劇縮小,直到2015年底,“internet”已經逐漸追平“Internet”。有語言學家認為,這是現代語言發展的必然趨勢,即越簡單越好用,如電子郵件“electronic mail”被簡化為“e-mail”,再后來,連字符“-”也被扔掉了,“email”成為通用寫法。該寫法的確立主要受2011年美聯社(Associated Press,AP)發布的Associated Press Stylebook的影響,規定將“e-mail”一律改寫成“email”。美聯社還宣布,2016年的美聯社樣式手冊將不再使用首字母大寫的互聯網。同年5月,紐約時報(New York Times)也宣布,將遵照美聯社(AP)的寫法,將首字母大寫的互聯網改為小寫。CNN和CBS新聞在線采用了小寫拼寫,包括許多海外新聞來源。然而,最保守的美國出版物仍然采用“首字母大寫的互聯網”作為標準拼寫。對于編輯人員而言,當然希望能有一個統一的標準,這樣讀者的注意力將被導向內容而不是格式。目前,對于“互聯網”拼寫的大小寫問題主要取決于行文的情境脈絡或編輯政策上是否要求正式、規范性使用與非正式語言的使用。蘇珊·哈林認為,在語言變革原則的推動下,小寫版本的互聯網最終將贏得勝利。但是,事實上,目前大寫依然占據了絕對主導。全球網民的慣性和偏好依然主導了最終的格局。

      從認知心理學的角度而言,在英語閱讀中,大寫字母就好像道路上突然出現的減速帶,非常影響讀者閱讀和理解的效率,盡管這仍然符合于一種實用主義原則?;谝环N現代主義傳統,人們總是傾向于將新出現的事物大寫,隨著該事物被普遍接受后,又開始轉向小寫。

      如今,對首字母大寫的Internet與小寫internet區分的爭論已經不合時宜,因為我們已經無法對所謂的“這個互聯網”與“那個互聯網”進行區分,所有人使用的都是同一個普遍存在的互聯網。也許不遠的將來,小寫的“互聯網”(internet)將真正成為全球統一的用法。所幸對中文來說,不存在首字母大小寫的區分,我們只是目睹了“因特網”這個名詞的推出及消失。在20世紀90年代后期,應相關部門強制“規范化”要求,大量圖書、期刊和報紙等都把“互聯網”改成了“因特網”。因此“因特網”這個名稱還留存在中國很多印刷品之中,將作為一份獨特的歷史現象被久遠地保存。

      50年前的互聯網還名為阿帕網(ARPANET),只是諸多網絡中的一個,并無任何特別之處,根本看不出它有一天能夠一統天下。從20世紀60年代開始,計算機數據通訊網絡如雨后春筍般涌現。20世紀70年代,各大廠商看到了商機,想在這個領域占據主導地位,紛紛推出了各自的網絡架構體系和標準,如IBM公司的SNA,Novell IPX/SPX協議,Apple公司的AppleTalk協議,DEC公司的DECnet及阿帕網的TCP/IP協議。20世紀80年代,百花齊放,百家爭鳴,各種協議超過100種以上。由于多種協議并存,網絡日趨復雜。廠商之間的網絡設備大部分不能兼容,很難進行通信。網絡之間互聯的障礙,同時影響著產業正常發展,解決網絡之間的兼容性問題成為當務之急。

      國際標準化組織(International Organization for Standardization,ISO)義不容辭,廣邀相關各方制定標準,制定過程充分開放,大家集思廣益,不斷完善,也相互妥協。1978年2月,在美國華盛頓特區,法國的休伯特·齊默爾曼(Hubert Zimmermann)提出了最初的OSI模型草案,并在1984達成了正式的國際標準,即開放系統互連參考模型(OSI RM)。

      OSI的出臺,取得了大多數國家的支持,歐洲國家更是主要推手。大多數權威及專家相信OSI肯定會一統江湖。該模型遵循了以下原則:各個層之間有清晰的邊界,實現特定的功能;層次的劃分有利于國際標準協議的制定;層的數目應該足夠多,以避免各個層功能重復。OSI很快成為計算機網絡通信的基礎模型。

      1983年美國國防部全面采納TCP/IP,接下來的NSFnet也全面采納TCP/IP。可以說,OSI具備了理應成功的一切要素。然而,權威及專家錯了。雖然早期有美國政府的大力支持,決定最終結果的卻是自下而上的市場和消費者,因此,美國阿帕網使用的私有協議TCP/IP脫穎而出。

      OSI技術上雖然更完美,但是太復雜,實現成本太高;TCP簡單易用,成本低,技術上能滿足用戶需求(當然也因為簡單遺留了不少問題,尤其是安全問題)。國際標準化組織、諸多重量級國際以及權威專家和廠商,最終輸給了市場這只看不見的手,在他們欽定的標準之外,TCP/IP模型勝出了,最終成為事實上的標準。這場協議大戰到20世紀90年代方塵埃落定,ISO將TCP/IP納為國際標準。

      OSI已徹底從市場上消失,只存在于各種計算機網絡的教材中。OSI優秀的思想和技術對于學生們研究、學習和參考具有獨特的價值,也是人類的知識財富,這一點不可否認。

      “互聯網”(Internet)的名稱,雖然與技術標準無關,但過程和結局卻與OSI和TCP/IP之爭有著異曲同工之妙,背后的邏輯完全一樣,都是自下而上的市場力量戰勝了自上而下的傳統精英力量。

      雖然,1994年4月20日中國才完成互聯網的全功能接入。但是,中國學術界對于網絡(Network)的研究在20世紀六七十年代就已經開始,包括對ARPA網的跟蹤。海外留學生很早便接觸到互聯網應用,而計算機媒體和商業媒體在國內互聯網發展初期就開始了相關報道,只是尚缺乏權威文獻考證“互聯網”這個概念何時在中國出現。

      1994年之后,關于“Internet”的中文命名各自登場。在報紙、電視、廣播等傳統媒體及計算機網絡的專業刊物中,出現了諸如國際互聯網、互連網絡、網際網、計算機國際互聯網等十余種對大寫Internet的中文譯名。

      在1993年舉行的第八次全國計算機安全學術交流會中,清華大學綜合信息網絡技術研究所的胡道元教授將“INTERNET”描述為計算機互連網絡;國家科委科技信息司的陳通寶在1994年的《中國信息導報》中將“Internet”定義為“互連網絡”;中國科學院高能所計算中心的鄭國瑞在1996年的《計算機自動測量與控制》期刊中認為,“互聯網”(Internet)這個網絡名稱含義就說明了“Internet”是由各個網絡互相聯接而成的,使用“聯接”一詞包含有網絡間的相互連接是多種多樣的,不僅是直接的物理連接,而且需要有不同軟件支持相應的連接等含意。

      “因你們而特別的網”——這是二十幾年前互聯網的廣告詞,1997年Internet被稱為“因特網”。中國社會科學院社會發展研究中心副主任郭良曾指出,如果要評出1997年在中國的電腦網絡這一行中發生的事情,也許再沒有什么比“因特網”的出現更加引人注目了。在“Internet”被正式命名之前,除了各種中文譯名的混用,一些計算機網絡專業期刊通常會直接使用英文。由于要滿足非專業的一般讀者理解,以及政府部門正式文件書寫規范等需求,全國科技名詞委專門召開了四次會議,先后聘請了幾十位專家反復研討“Internet”的命名問題。中國對于“Internet”的命名主要受到來自三個方面的影響:大寫“Internet”與小寫“internet”之間的區別,“國際性”與“多國性”之間的區別,以及特定的命名原則與方法。全國科學技術名詞審定委員會通過一套對科技名詞術語明確的審定原則,按照音義結合的方法將“Internet”命名為“因特網”。1997年7月18日,全國科學技術名詞審定委員會在北京發布第一批推薦使用的信息科學新詞,明確將“Internet”的中文名認定為“因特網”,專指“全球最大的、開放的、由許多規模不等的計算機網絡互相聯/連結而成的網絡,并注釋它是由美國阿帕網(ARPAnet)發展而成”。而小寫internet作為internetwork的縮寫/簡寫是“泛指由多個網絡互連而成的計算機網絡,它在功能和邏輯上組成一個大型網絡,可以被通稱為互聯網絡或互聯網”。在“國際性”與“多國性”方面,盡管作為internetwork的簡寫,“internet”本身并沒有包含“international”的意思在早期RFC檔案中已得到證實,究其實質還是“泛指性名詞”與“專有名詞”之爭。

      1990年6月23日,國家科委、中國科學院、國家教委、新聞出版署聯合通知:各新聞單位要通過各種傳播媒介宣傳名詞統一的重要意義,并且,帶頭使用已經公布的名詞;各編輯出版單位今后出版的有關書刊、文獻、資料,要求使用公布的名詞,特別是各種工具書,應該把是否使用已公布的規范名詞作為衡量該書質量的標準之一;凡已公布的各學科名詞,今后編寫出版的各類教材都應遵照使用。經全國科學技術名詞審定委員會審定的自然科學名詞具有權威性和約束力,全國各科研、教學、生產、經營、新聞出版等單位自應遵照使用,嚴格按照科學規則和國家有關規定將“Internet”譯為“因特網”。《大眾日報》宣稱,從1997年8月3日起該報凡需使用Internet中譯名時一律使用“因特網”,并敬告該報讀者監督。2002年,《現代漢語詞典》在增補本中遵照全國科學技術名詞審定委員會對“Internet”的命名意見,將“互聯網”(internet)定義為“由若干電子計算機網絡相互連接而成的網絡”;“因特網”是目前全球最大的一個電子計算機互聯網,是由美國的ARPA網發展演變而來的。2007年,以工業和信息化部電信研究院和中國通信標準化協會作為主要起草單位,由郭亮、王妮娜、聶秀英和趙鋒等起草人推薦將通信名詞術語“Internet”對應的中文“因特網”制訂為國家標準,并于2015年12月31日發布,于2016年3月1日起正式實施。

      然而,博弈并未結束。1999年,清華大學外語系的史光筠在《也談名字與精神》中將“因特網”與“互聯網”之間的問題看作是語言學上的問題,而把“精神”擱置。如其所言:“翻譯規則不像自然規律那樣能夠獨立于人類的主觀認識和意愿之外,而是一種社會現象,是一種約定俗成,隨社會、語言、科技的發展而發展的東西?!彼雎缘氖牵粋€詞匯的命運,所昭示著的正是豐富的時代內涵,詞匯可以強行改變,但這種內涵任何人都不可能更改,這種內涵所體現的正是互聯網精神?;ヂ摼W實驗室創始人方興東也在同年發表的《名字與精神之間》一文中指出,“互聯網”這個名字來自于網絡自身,有著獨特的生命力?;ヂ摼W最根本的特性就是它的平民意識?!把a一手”的“因特網”完全忽視了這股網絡的內在力量。“因特網”的貿然介入不但沒能統一名字,反而陡增了混亂和噪音。

      通過對知網上所發表之學術期刊按照關鍵字“互聯網”“因特網”和“Internet”進行查詢,結果顯示

      ,以“Internet”作為關鍵詞所檢索出的文獻開始于1991年,文獻數為1篇;“互聯網”的文獻見于1996年;內含“因特網”關鍵詞的論文則出現于1997年,與全國科學技術名詞審定委員會提出“因特網”的時間相符。從三者之間關注度指數的發展趨勢看來,“Internet”的關注度呈現穩步上升態勢,2015年后快速增長;與“Internet”相似,以“互聯網”為關鍵詞的論文并沒有因為“因特網”而消失,反而處于持續穩定增長狀態;而“因特網”這個“標準”譯名的演進則相反,自1997年出現,以2000年為引爆點,之后關注度指數逐年下降。誠如郭良所認為的那樣,如果科技語言與日常語言不同,可以預先規定,那么,這種規定也應該在人們的約定俗成之前。

      圖3 關鍵詞“互聯網”、“因特網”與“Internet”的關注度指數(數據來源:知網)

      類似案例并不少見。與“Internet”命名相伴而生的還有“E-mail”的爭論。在1997年之前,許多報刊在介紹計算機網絡的文章中通常會使用“電子郵件”這個專業術語。在1997年之后某些宣傳媒介上開始將“電子郵件”改為“電子函件”,理由是郵政部門規定的郵件包含了包裹,而“E-mail”卻只是信函,不是包裹。與“Internet”一樣,全國科學技術名詞審定委員會公布的第一批信息科學技術推薦譯名中,將“E-mail”定名為“電子函件”,引發許多異議。之后,全國科學技術名詞審定委員會在1998年7月8日公布的第二批信息科學技術推薦譯名中公布了兩個與“E-mail”相關的新譯名,即“mailexploder”與“mailinglist”分別稱為“郵件分發器”與“郵件發送清單”。作為對“E-mail”原有譯名的補充,意味著“E-mail”可以被稱為“電子郵件”。2006年3月14日,以中國電子技術標準化研究所為起草單位,吳慶寶與王靜為起草人,將信息技術詞匯——“Electronic mail”的中文標準名稱定為“電子郵件”,并于2006年7月1日由中國國家標準化管理委員會正式發布。

      中國對外翻譯出版公司的周軒進先生認為,從翻譯學角度而言,將“E”(Electronic)翻譯為“電子”毫無爭議,問題主要集中于對“mail”的理解。參照《柯林斯英語詞典》對“mail”解釋,“mail”是郵局遞交給收件人的信函和包裹。結合“E-mail”的技術與功能特征,即一種網上進行信息交換服務,它并不局限于信函/信件的接收,其中信息包含了聲音、圖像、動畫等內容。因此,“E-mail”譯作電子郵件是最準確不過的。郭良認為,如果按照音譯“因特網”的邏輯,“E-mail”也許就不該譯成“電子函件”,只能譯成“伊妹兒”。而“伊妹兒”的譯法比起“電子函件”來,并不讓人感到突兀。至少,“許多玩網的人和不少海外留學生就是這么稱呼的”。

      與“互聯網”“因特網”和“Internet”相異的是,通過對知網上所發表之學術期刊按照關鍵字“E-mail” “email”“電子函件”“電子郵件”進行查詢,結果顯示

      ,1997年全國科學技術名詞審定委員會公布的第一批信息科學技術推薦譯名中,將“E-mail”定為“電子函件”所引發的異議并沒有對以“電子郵件”為關鍵詞的學術期刊產生影響。從整體趨勢來看,“電子郵件”的使用一直都遠超于“電子函件”。受到“互聯網”發展的影響,在2000年前后電子郵件/電子函件的關注度指數達到一個峰值,之后逐漸減弱。與“Internet”不同的另一個明顯現象是,對于英文“E-mail”或“email”的直接使用率相對低于中文譯名的“電子函件”或“電子郵件”。對應于圖表所顯示的數據,“電子郵件”在2009年呈現另一個高峰,其產生的原因與垃圾郵件事件相關。根據互聯網安全公司塞門鐵克所發布的報告顯示,2009年全球87%的電子郵件為垃圾郵件。因此,當時出現大量反垃圾郵件的討論。

      圖4 關鍵詞“E-mail” “email”“電子函件”“電子郵件”的關注度指數(數據來源:知網)

      隨著網絡文化的發展,結合語言本身所具有的規律,廣泛的傳播與信息傳遞的效率逐漸誕生了一些新名詞,互聯網作為一種“being”(存在),在我們的生活中日漸滲透。在互聯網技術向互聯網精神的轉變中,“因特網”從大眾的視野中逐漸淡出。然而,“因特網”這個命名并沒有完全消失,甚至還出現了很多誤導輿論和政策的言論,比如,著名網絡安全專家、中國科學院教授呂述望在東南衛視一場演講中提到:“我們沒有互聯網,我們只有因特網,我們實際用的是美國的網,用它的服務器,美國總統有權隨時關掉一個國家的互聯網通道,控制它是很方便的事。我每天用手機上著的網,是按照規定租用給租用費,像我們使用電話一樣?!?

      毋容置疑,上述觀點是不恰當的,其對互聯網的使命和內涵的界定,還停留在20世紀80年代的技術特點和時代背景,那時候的阿帕網(互聯網前身)的確屬于美國國防部。但阿帕網早在1989年就徹底退出了歷史舞臺。今天我們熟知的互聯網,早已經不是當年的“互聯網”,而是人類網絡新文明的共同載體。如果一些具有影響力和話語權的權威專家還停留在久遠的歷史去解釋概念,不僅會誤導輿論,也可能誤導政府決策。

      顯然,如果沒有用戶自下而上的力量主導,“因特網”這個名稱很可能仰仗專家和國家強制標準的力量而大獲全勝。不過,最終還是廣受網民喜歡和自發使用的“互聯網”壓過了“因特網”,取得了壓倒性的勝利。

      概念的話語權,究竟是掌握在“標準制定”的專家群體手中,還是“大多數沉默”的民眾手中?這本身不是個問題。精英群體與普通大眾,專業領域與日常生活,權威機構與草根網民,不同社會群體之間的思維模式必然存在差異乃至沖突。但如果專家群體不尊重自下而上的人民群眾的認知,就可能成為真正的問題,甚至導致嚴重的后果。類似“互聯網”與“因特網”這種事件,造成社會認知混淆,各種出版物的名詞使用混亂,值得好好總結經驗,汲取教訓。如果不能深刻理解互聯網發展的內在規律,不能秉承互聯網的開放精神,很容易重蹈覆轍?;仡櫋盎ヂ摼W”(Internet)概念演變的曲折歷程,對我們有深刻啟示:

      與電燈泡、集成電路等相對單純的發明不同,互聯網是技術的復合體,是集體智慧的產物,是技術不斷衍生和演進的結果,而且還遠遠沒有結束。在互聯網快速變化的節奏下,技術、社會都在快速更迭,概念本身的內涵和外延也在快速演變。唯有與時俱進,不斷更新,才能跟上現實和趨勢。就“互聯網”(Internet)這個概念而言,在挖掘和書寫歷史時不能被曾經的概念所束縛。保持創新的心態,繼續向前看,才是另一種正本清源。

      要站在世界看中國,而不是站在中國看世界?!耙粋€世界,一個網絡”,是我們享受互聯網紅利,融入全球化的關鍵;也是中國走向全球化,并且為全球互聯網做出更大貢獻的關鍵。在概念和術語上與全球保持一致,是對等溝通對話的基礎。在文明取向和價值觀上,對接全球先進文明,更是不可妥協的取向。在概念上另起爐灶,在理念上另辟蹊徑,有時候并不可取,狹隘的陰謀論更要不得,偏執可能誤導決策者和整個社會,對中國的發展有害無益。

      站在廣大用戶的角度去理解、傾聽,才能把握正確的方向,做出對的選擇。無論是互聯網的技術發展,還是商業模式的演進,精英和大眾的博弈不能逃脫市場規律,唯有源于用戶、貼近用戶,能夠簡單直接滿足用戶需求的用語才能最終獲得大眾的認可和認同。一部互聯網50年歷史的核心,就是互聯網締造者奠定了自下而上開放的互聯網精神。后來者秉承了同樣的互聯網精神,順應時代大潮,不斷推動發展和變革。從20世紀60年代ARPANET立項開始,到1969年四個節點聯通,發明TCP/IP,不斷兼容和匯聚其他各種網絡,到1974年第一次出現“internet”詞語,然后不斷擴大,在20世紀80年代整體轉換到NSFnet,到20世紀90年代初期開禁,分出公共互聯網,開啟商業化歷程,變成一個全球化的去中心化、無集中控制點的海納萬網的網絡,初步實現了“一個世界,一個網絡”的偉大夢想,正是因為人們遵循了互聯網精神,遵循了人類文明進步的客觀規律?!盎ヂ摼W”(Internet)這個概念,人們早習以為常,卻不知背后意味深長,平淡無奇中充滿精彩,如空氣一般仿佛不存在卻又無所不在。這個概念背后的時代精神和價值觀,才是最精彩和最寶貴的人類文明產物!

    (本站文章均來自互聯網或者網友投稿,如您發現有文章有不準確的地方可以第一時間聯系我們進行修改或刪除,感謝您的理解和支持。)

    【聯系QQ:21241043】

    亚洲?V无码乱码国产精品| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 今天免费中文字幕视频| 东京热av人妻无码专区| 国产AV巨作情欲放纵无码| 中文字幕免费不卡二区| 中文字幕无码日韩专区| 国产亚洲精品无码专区| 亚洲国产中文v高清在线观看 | 久久久精品人妻无码专区不卡| 久久精品中文騷妇女内射| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 一本久中文视频播放| 国产亚洲精品a在线无码| 国产精品亚洲w码日韩中文| 国产成人AV片无码免费| 最近最新中文字幕视频| 99久久无码一区人妻a黑 | 波多野结衣中文字幕在线| 无码AV岛国片在线播放| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 人妻少妇精品中文字幕AV | 精品国产v无码大片在线观看| 日韩中文字幕欧美另类视频| 岛国av无码免费无禁网| 自慰无码一区二区三区| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 久久精品无码专区免费青青| 国产色无码专区在线观看| 99高清中文字幕在线| 国产成人无码精品一区在线观看| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 天堂最新版中文网| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 久久亚洲精品成人av无码网站 | 中文字幕精品视频| 无码专区国产无套粉嫩白浆内射 | 亚洲欧美日韩另类中文字幕组|